bodeh: (думает)


Кажется, я понял, по какому критерию теперь отбирают тексты худла для издания: берут те тексты, которые наиболее быстро, качественно и незаметно отключают мозг читающему.
Ведь читают теперь именно для этого: отключиться от тягот жизни хотя бы через книгу.

Интересно, куда смотрит Роскомнадзор и ФСКН России?
Причём жертва подсаживается и становится неспособна к чтению других книг - невыключенный мозг давит. А уж если при чтении ещё и думать надо, то отвращение усиливается стократ!
А учитывая, насколько качественно издаются книги, ситуация всё больше становится похожей на планомерное подсаживание.

bodeh: (усмехается)
Как вы думаете,

в чём самое сильное фантдопущение этого мультика?
bodeh: (думает)
Придумалась вдруг ещё одна причина, почему электронные книги так неохотно покупаются (в масштабах страны доля рынка электрокниг - всего 2-3% сейчас и 10% в перспективе, по прогнозам таинственных экспертов).
Помимо уже не раз озвученных причин, таких как:

  • Непривычности/недоступности электронных книг для основной читающей массы (ещё многие потенциальные читатели не обладают доступом к интернету/устройствами для чтения либо не умеют ими пользоваться) и им проще пользоваться бумажной книгой, хотя неумолимое наступление научно-технического прогресса и неудержимый бег времени постепенно сокращает их число.

  • Неадекватность цены за нематериальное.

  • Нет возможности прицениться к книге до покупки.

  • Не все бумажные книги есть в электронном виде.


Придумалась ещё одна:

  • невозможность получить какую-либо выгоду за купленную книгу, когда она стала не нужна.

Ведь бумажную книгу, хоть и нельзя сдать обратно в магазин (если только в ней нет брака) можно:

  • Сдать в мукулатуру (пусть копейки, но собрание сочинений Донцовой весит не так уж и мало).

  • Сдать на комиссию букинистам (вдруг она ценная?).

  • Продать желающему её приобрести (водруг кто-то собирает?)

  • Обменять у кого-то на нужную книгу, запустить в буккроссинг.

  • Сдать в библиотеку/детдом/отдать безвозмездно. Пусть в карму, но плюсик.

bodeh: (prodigal sorcerer)
Читаю сейчас книгу К.И. Чуковского про  «Высокое искусство. Принципы художественного перевода» и ловлю себя на мысли, что читать её необходимо ВСЕМ пишущим, не только переводчикам. Потому что любой писатель по сути занимается переводом со своего внутреннего языка на внешний.
З.Ы. К слову, напомнили мне в комментариях об еще одной великолепной книге: "Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора" Норы Галь. Вот её точно надо читать ВСЕМ, кто хоть как-то связан со словом.

Profile

bodeh: (Default)
Воден

July 2017

M T W T F S S
     12
3 456789
101112 13 141516
17181920 212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags